30TH GERMAN-DUTCH TRANSLATION AND LITERATURE COMPETITION

2022 with Jonas Lüscher

We are very pleased to have won the successful Swiss author Jonas Lüscher for the 30th competition.

Jonas Lüscher, born in Zürich in 1979, is a writer and essayist. In 2013, his novel “Spring of the Barbarians” was published by C.H. Beck. The novel was translated into 18 languages and awarded numerous prizes. In 2017, the novel “Kraft” was published, for which he was awarded the Swiss Book Prize.

Lüscher writes political essays on immigration, the welfare state, the financial market and Europe for various newspapers. With the Salzburg philosopher Michael Zichy, he initiated the pro-European movement 13-10.org. In addition, he published “The Populist Planet, Reports on a World in Turmoil” with publishers C.H. Beck together with Michael Zichy.

He is a member of PEN and the Bavarian Academy of Fine Arts.

He has lived in Munich since 2001.

Further information on the author can be found at:

www.chbeck.de

disdh-530435471

Literature Competition

For many years, DISDH has been the organiser and host of the most important German-Dutch translation competition for school students. Young people from all over Netherlands are called upon to translate a passage from well-known works of contemporary German literature into Dutch. Finally, the prize-giving ceremony takes place at our school, where the authors are present, and the best translation is rewarded.

iStock-1142870936-web

Here, you will find the relevant documents for the Literature Competition:

Didactic Material

Letter to the Teachers

Letter to the Apprentices

Contact

If you have any questions about the 2022 Literature Competition, please feel free to send us a message.

Sponsors

We would like to thank the sponsors of the 2022 Literature Competition for their commitment!